玩起汉语的歧义来,你乐此不疲。“不测谓之洋人,强测谓之华人”话很cute,但有悖史实。你的“测”是sense还是meas

来源: 十具 2024-05-01 17:04:53 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (220 bytes)

这里所谓的“测”,是 sense 还是 measure?

正是西人开创了对无形对象的度量的深究。比如命题逻辑的真假,就是对思辨这一抽象对象的精准度量。

所有跟帖: 

X的一个刻意构建,被你定义为X的本征缺陷。数学和科学里的metric初衷就是客观到主观的有利于认知的映射,是观察行为的函 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (365 bytes) () 05/01/2024 postreply 17:34:42

你的是非心太重了。俺否定认知在认知领域的作用了没有?俺说人类不该发展认知了没有?没有。俺说的是认知以外的东东。 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (157 bytes) () 05/01/2024 postreply 20:36:27

通过已知来推知未知就叫测,你说是sense 还是measure? 你又要替英文宣布拥有“测”的定义专利勒么? -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (184 bytes) () 05/01/2024 postreply 20:25:13

文中你说中国人牛在偏去测感官测不到的,不是measure和sense?现在你又补上predict。你常有意无意地把玩同一 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (276 bytes) () 05/01/2024 postreply 22:08:48

你想通过英文来理解中文的想法可以理解,但要用英文当裁判就荒唐了。中国人说测的时候盎撒人在哪里还不知道 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2024 postreply 04:17:12

语言是活的,演进的。汉字普遍多义多音,不加任何变化就恣意借用和引申是落后的语言现象。现在满大街的让文化部教育部恼火的谐音 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (129 bytes) () 05/02/2024 postreply 08:22:10

现在充斥网络和大街的让文化部教育部恼火的谐音梗,就是词义太泛乃至矛盾,语法松弛的恶果。丘成桐讨厌的脑筋急转弯的小聪明。现 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (69 bytes) () 05/02/2024 postreply 08:32:32

你说有乱象,俺也不反对。但你已经偏题了:精密如你推崇的法文英文,概念也不尽能完全对应。哪种是落后的? -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2024 postreply 08:34:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”