群组首页 » 教育 » Association of Scientific and Technological Polyglot » 讨论区

[1]
 
发帖人   内容

glory1978


发送悄悄话

第0楼

2015-05-15 17:03:25

 
华佗与梵语 [引用]
华佗年轻的时候叫华敷,就和关羽一样,原先字长生,以后改作云长。这没有什么奇怪的。某校历史系有位高人念过佛经,会梵语,说华佗是梵语agada(药)的后两个音节,老百姓将华佗敬为药神。并且说华佗的事迹是不虚构的,是从印度传来的。不知道这位老先生的梵语是怎么学的。梵语gada 就是“疾病”的意思。按这位的解释华佗岂不成了瘟神。华佗的事迹在三国志里讲得很清楚,中国的正史是很严肃的。研究中国历史首先要看正史。不要会点梵语、念两卷佛经,就把中国的事情说成是从印度传来的。他们应该研究印度哪些东西是从中国传过去的,方是王道。
[返回顶部]
 
[1]