叶子舟的随笔

如果人生是来到世间的一次旅行, 那么人生中的旅行又何尝不是跨越时空的一次短暂的人生错位。路上的一些事...
正文

一起读书

(2017-12-14 07:22:45) 下一个

朋友说, 喜欢旅行的人喜欢读书是必然的, 因为两者都是对事物的探索, 学习, 和感受。 想想,此话不虚。 这些年我又重拾起少时读书的习惯,时常还和女儿互相推荐一些读物。虽然我们经常会互不买帐,但突发几个同爱的好书,也是常有的。

前几日和另一个朋友聊天时,她说,女儿建议她多读读她们学校老师布置的阅读作品,即便是中文译本也无碍, 一则,母女俩儿能有更多共同话题,二则, 朋友也能了解更多的美国文化… 听罢, 我不禁要为这对互勉互进的母女点赞, 谁说学校的语言读物不是一个好的选项呢?

于是, 我翻看起女儿英文老师刚刚布置的阅读功课,《Messenger》(中文翻译为《森林送信人》)。 这个中篇小说 讲述了逃离暴力环境的男孩麦迪在盲人先知的照顾和教育下, 在小村成长为一个正直的少年。可是, 一向乐于助人的村民们在欲望交换的驱使下逐渐失去了真诚和善良, 并且很快就要不再接纳外来难民了。为了救赎这个岌岌可危的世界,麦迪牺牲自我,用治愈超能唤醒了迷失的人们,让小村又恢复了往日的温情。

《森林送信人》立意非常清晰明了,虽说是青少年读物, 但语言优美, 情节紧凑。 一口气读完后, 我再回想女儿前些日子分享的同系列小说《给予者》的评析时,便也豁然开朗。如果你有过和孩子没话找话的尴尬,其实,一起旅行,一起读书又何尝不是好的切入点呢?对于我们这些非美国本土长大的第一代移民来说, 这也不失为一石二鸟。

当然, 中学生的英文读物有时候可能会稚嫩了些,但作为和孩子沟通和了解美国人文教育的窗口也是很有价值的。如果是读书爱好者的话, 和孩子探讨一些课外书籍更是不错。 记得前一阵儿, 女儿向我推荐了一本叫《The Reason You’re Alive》的书,并说这本书让她这个中间偏左派终于理解了一些极右派的思维方式, 虽然,她还是不能苟同。出于好奇心, 我很快读完了这本以描述“毒舌”但心怀善意的越战老兵 David Granger 心理历程为主线的小说, 我很高兴女儿能用同理心去感受不同角度的讲述,更乐于和她谈论David的固执与善良。 这样一个感人且引人思考的作品,值得我们一起品味。

2018年就要到了,新的一年里, 我会和大家分享一些读书心得。 假期不远行的朋友,不妨读读上面说到的书籍。不惧大部头的,可以看看《汉密尔顿传记》虽然长了一些, 但很有营养,若顺便再听听油管上的音乐剧片段, 更会多些乐趣。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.