秋风袅袅

梦自蝉声起,诗从岁月凝。
个人资料
  • 博客访问:
正文

【送沈子福之江东】-- 王维

(2007-01-03 20:46:04) 下一个


杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送春归。
平仄仄平通仄平,仄平仄仄仄平平。平仄通通仄平仄,平平平仄仄平平。

好像失粘?


(以下ZT自杨鸿儒)


【注释】

①江东:泛指长江下游以东地区。
②罟(gu3)师:渔人。 这里指船夫。
(3) 临圻:靠近海边的曲岸。圻:曲岸。如谢灵运《富春渚》诗:‘潮流触惊急,
临圻阻参错。’另一说临圻是地名,指友人所去的地方。


【译诗】  

杨柳成荫的渡口,客人已经稀少了。船夫荡开那双桨,驶向友人去的临圻。只有一
种相思之情,象春天的景色温馨。洒满在江南江北,伴随着朋友归去。


【评析】 

这是王维所写的另一种风格的送别诗。与《山中送别》的‘春草年年绿,王孙归不
归’的风格、情调迥然不同,前者含蓄婉转,这一首则感情奔放。

第一句点明送别的地点;第二句紧扣题目‘之江东’,船夫荡开双桨,驶向临圻;
第三四句抒发相思之情,一路伴随着友人东归。这是多么奔放的感情,又是多么深
厚的友谊。宋代苏东坡说:‘味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。’
(《书摩诘蓝田烟雨图》)


 秋菱: 两首的确味道不同。‘春草年年绿’心里是盼着朋友归来。这一首则恨不能化春风与友人同行。两个春字的涵意似乎也不一样,后一个要宽广复杂得多。

http://talkskyland.com/dispbbs.asp?BoardID=46&ID=11799


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.