个人资料
正文

《ありがとうあなた》

(2022-10-04 02:34:11) 下一个

原本還在追鄧歌的,晃眼《環球之旅》就暖場了,再不趕緊就跟不上形勢了。趕快湊一首最最熟悉的日本歌曲《ありがとうあなた》。

 
這首歌第一次是通過日本電視連續劇《赤い疑惑》,中文譯名《血疑》接觸到的。1984年,中國大陸播放,旋即爆紅,既是歌星又是影星的主演山口百惠,立刻在中國家喻戶曉,然而可憐的中國觀眾哪裡知道,其實山口百惠早在四年前就封麥,正當大紅大紫時便退出演藝圈,結婚去了。她自己可能做夢也不會想到,她的歌聲和電影在中國市場巨大的反響。1980年10月,山口百惠在東京的日本武道館舉行告別演唱會,轟動全日本,眾多山口粉熱淚盈眶,我們當時連 Yamaguchi Momoe 是誰都不知道,2017年訪日期間,特意去過日本武道館,試圖體驗三十七年後百惠演唱會的余溫,畢竟自認山口粉一枚。

山口百惠告別演唱會
 
我們對於核幅射概念的最初認識,源自中蘇珍寶島之戰(1969年)後,據說蘇聯當初告訴美國,他們准備用原子彈教訓一下這個社會主義小兄弟,又據說是美國人警告并阻止蘇聯不可如此。當然中國領導人非常清楚這意味著什麼,開始深挖洞、廣積糧、然後加個,不稱覇,低調一下。不過全國老百姓通過大街小巷的三防知識掛圖,二懂二懂地學會了不少關於核子武器的知識,知道了光幅射、沖擊波、核幅射、貫穿幅射,乃原子彈的殺傷手段。
 
再後來學習到核污染對人體的危害,便是這部電視劇《血疑》,白血病原兇就是人體過量被放射性原素照射所致。
 
故事還有繼續,原來就讀的大學,夏季炎熱,有同學發現防空洞避暑的奇效。後來有工友透露,防空洞深處,核物理專業實驗室使用的鈷60存放該處,消息不徑而走,鑽過該防空洞的學生們驚慌失措,一面責備校方管理失職,一邊擴大聲勢走上街頭,希望游行示威搏得社會同情,這應該算得上中國大學生聚眾的一件大事。尤其女同學們,都以幸子模樣示人,看過電視劇的社會,的確被悲情牌打倒,最後市政府如何收場的,已經忘記了,這件事與《血疑》的牽連卻一直記得。
 
日語曾經也有學過數月,懂得正宗日本人說話的要點,特別是男人,發音應鏗鏘有力,絕不可拖泥帶水,例如 にほん 需讀作 Nippon 才正宗。然鵝,英文發聲則講究連讀,拖泥帶水不說,連音還需發生變化才地道,A (like eight)很多情況下發音要加Y,讀 “野”,加上自己南方川普口音,結果中文、日文、英文統統一塌糊塗。為了這個《環球之旅》也是拼了,結結巴巴的日語,雖然增大伴奏音量也許可以魚目珠,但是日本男子發音的原則不能丟,這里濫芋充數的 ありがとうあなた 便有這個成份,希望聽者大量。
 
日本的確是個好的旅遊地方,雖然已經數度,仍然計劃著下次的行程,以下所附照片均為本人之手拍攝。
京都的飲食
 
京都
 
靜崗
 
東京
 

 
「訶」:千家和也
「曲」:都倉俊一
「唱」:華西車城
 

私のせいなら
許してください
あなたをこんなに
苦しめたことを

私のことなど
これきり忘れて
明るい日向
歩いてほしい

枯葉の一つずつこぼれるたびに
悲しいお别れ近づいてます
泣いたり
笑ったり
けんかをしたり
あなたといる限り
素直になれました
ありがとう あなた

後どのくらい
愛されますか
後どのくらい
生きられますか

私のせいなら
許してください
あなたを知らずに
傷つけたことを

私は一人で
どうにかなるから
いい人を必ず
見付けてほしい

小石を一つずつ並べるように
いろんな思いで数えています
人から
愛される
幸せの意味
あなたは手を取って
教えてくれました
ありがとうあなた

後どのくらい
爱されますか
後どのくらい
生きられますか

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
華西車城 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 嘿嘿,在唱壇玩……
菲儿天地 回复 悄悄话 赞好歌和精彩好文,还有美食。曾经血疑火爆。
登录后才可评论.