正文

乘著歌声的翅膀

(2004-12-11 18:54:54) 下一个

迪里拜尔黑鸭子

乘著歌声的翅膀┅┅┅ --海涅

乘著歌声的翅膀, 亲爱的,随我前往,

去到那恒河的岸旁, 最美丽的好地方;

那花园里开满了红花, 月亮在放射光辉,

玉莲花在那儿等待, 等她的小妹妹。

紫罗兰微笑地耳语, 仰望著明亮星星,

玫瑰花悄悄地讲著她芬芳的心情;

那温柔而可爱的羚羊, 跳过来细心倾听;

远处那圣河的波涛, 发出了喧啸声。

我要和你双双降落 在那边椰子林中,

享受著爱情和安静, 做甜蜜幸福的梦。

德国音乐家门德尔为海涅的这首抒情小诗谱曲。随後,歌曲不胫而走,在世界各国流传开来。它以优美的旋律、浪漫的情调 倾倒了无数听众。你听乘著歌声的翅膀,跟亲爱的人一起前往恒河的岸边,在开满红花、玉莲、玫瑰、紫罗兰的宁静月 夜,听著远处圣河发出的潺潺涛声,在椰子林中享受的欢悦、憧憬幸福的梦┅┅┅

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.