个人资料
不很明了 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

大杂烩

(2020-04-29 21:37:55) 下一个

 

 

 

 

 

综合媒体报道,外交部网站一段有关4月29日例行记者会的报道,引发网友围观,内容是:

 

4月29日例行记者会,耿爽主持会议并回答提问。

 

《澳大利亚人报》记者:

 

中国自称是法治国家。我要问一个我来北京后遇到的法律问题。上周末和上上周末,我去公园的时候,一名警察对我说,根据法律规定,外国记者不准进入。你了解这条法律么?

 

 

 

耿爽:

 

我没听说过。你当时应该问警察呀,他既然拦住你,你应该问他,“你援引的是哪条法律?”

 

追问:

 

我去了三次公园,每次都问了他们,经历都是一样的。一开始是一个级别较低的警察,他查了我的护照,没有任何问题,直到他看到我持记者签证,然后我不得不等待半小时,他的上级来了。他说“你好,你是媒体啊,按规定你要获得允许才能进入公园。”我说,我从没有听说过相关规定,这样来来回回多次。最后他告诉我,我必须获得北京市公安局和天安门地区管理委员会的许可。

 

耿爽:

 

你说的是哪个公园?

 

记者回答:

 

中山公园。后来我去了北京市公安局,他们说没有这样的规定。我又去了天安门地区管理委员会,他们也说没有。我又回去找了当时的警察,他们说有规定,我不能进入。到底是怎么回事?你能告诉我这是怎么回事吗?

 

耿爽:

 

Quite a story!(记者笑)

 

外交部新闻司是外国媒体和外国驻华记者的主管部门,我们致力于为你们在华正常的新闻报道工作,包括你们的生活,提供便利与支持。你在这过程中如果遇到什么问题,可以向我们反映。当然在记者会上反映是一种方式,但是你也可以通过其他方式找我的同事反映。我想他们会跟你进行接洽。你有什么疑问,有什么关切,可以向他们反映,他们会去找有关部门询问、了解。

 

追问:

 

我已经找过你的同事了,他们说没有这种规定。你们能否就此研究一下呢?或者你能否提供一份证明说:“中华人民共和国外交部允许这位记者前往公园”,所以我这个周末就能去公园了。(记者大笑)

 

耿爽:

 

你今天问这个问题的目的是什么?是想解决你去公园的问题吗?还是想质疑中方没有依法来管理记者?如果你的目的是第一个,想去中山公园,你可以跟我的同事反映,我同事会尽可能地向你提供协助。如果你遇到什么障碍,尽可能地帮你加以疏通。

 

如果你提问的目的是在质疑中方是不是对外国记者有什么偏见,是不是没有依法治国?那我想你的出发点可能有点偏了。

 

另外,我坦率地跟你讲,Bill,记者会上你有提问和发言的权利,但这并不是一个解决你个人生活中遇到问题的合适场合。你遇到这样的问题可以向我同事反映,但你却利用记者会为你个人生活中遇到的一些障碍,来诉苦或者申诉。我觉得这并不是一个非常合适的场合来解决这个问题。

 

我的同事会后会跟你联系,好吧。

 

 

看得穿 发表评论于 2020-04-29 10:25:56

非常欣赏耿爽同志总是保持满脸的尴尬,似有似无的迷般微笑,以及苦爽苦爽表情

 

o88 发表评论于 2020-04-29 12:59:14

其实这名外国记者就是在给耿爽下套,让他变相的承认中国不是个法制社会,中国不是个真正对外开放的社会,中国对西方国家记者肆意刁难,以及外交部发言人只是用来进行口舌之战的摆设。耿爽这样的素质一一都上了套。

 

 

 

 

========================================================================

 

 

kanting 发表评论于 2020-04-28 16:32:17

真是太搞笑了,这不是贼喊捉贼吗?最先追究病毒源头的不就是中国自己吗?看看国内铺天盖地的阴谋论,故意把源头说成是美国,外交部发言人甚至在没有任何科学依据的情况下公开造谣说病毒来自美国,现在突然开始装什么大瓣蒜,只准许你乱咬别人,不许别人追究你?贼喊捉贼的把戏世界人民都看在眼里,所有国家心里跟明镜似的,外交造谣部也就能骗骗国内的愚民而已!!

 

 

 

4月28日,外交部发言人耿爽主持例行记者会。

 

记者提问,针对中国驻澳大利亚大使接受采访时表示,澳推行独立调查可能会导致中国公众不愿赴澳旅游、留学,或购买澳商品。澳外长回应,拒绝中方“经济胁迫”。中方对此有何评论?

耿爽表示,中方始终坚持在相互尊重、平等相待基础上发展同其他国家的友好合作关系。我建议大家仔细阅读一下中国驻澳大利亚大使接受采访时讲话的原文,中国大使的表态,是对澳方近来的一些错误言行引起中国人民不满的担忧,也是对两国关系可能受到影响的担忧。这有什么问题吗?

 

耿爽说,我不知道所谓的“经济胁迫”(economic coercion)这种说法从何谈起?在当前新冠肺炎疫情对世界经济造成全面冲击的情况下,中国愿同世界各国加强合作、守望相助、共克时艰,为了全人类的健康和福祉作出贡献。我们也希望其他国家同中方一道,多做有利于国际合作和增进互信的事情,而不是说一套做一套。

随后,澳媒记者追问:中国驻澳大使说“中国普通民众对澳大利亚的做法感到不满”,但我个人从来没有听到过这种声音。

 

耿爽:你没有听到过吗?你想听吗?

澳媒记者:是的

 

耿爽:我建议你上一下中国的网络,很多人老批评中国的网络不自由不开放,你上中国的网络,看看中国普通民众对当前中澳关系、对澳大利亚方面最近的一些言行的反应和评论。

澳媒记者:我是说在现实世界里,你在现实世界中听过相关言论吗?

 

耿爽:你觉得网络上的言论都不是真实的吗?那是谁发表的言论?是机器人吗?如果你在真实世界中没有听到相关言论,证明你的接触面还不够广,希望你作为一个驻华记者,能够真正地深入中国社会,了解中国普通民众的所思所想,这样你才能真实、客观、全面、准确地报道中国。

 

 

澳媒记者再追问:中国是否在意外界对怎么看待自己?是否在意被认为是不友善或者是有敌意的?(毕竟)当澳方提出一个合理的提议时,中国驻澳大使作出那样的表达。

 

耿爽表示,首先,病毒溯源问题是个科学问题,我们多次说过,你刚才也表示注意到中方表态,我们说这个问题应该交由科学家和专业人士来研究,所以在这个问题上,政客不要肆意地发表言论,更不要借此来进行政治操弄,我们认为当前国际社会最重要最紧迫的是加强团结、增进互信、深化抗疫合作,这时候提什么调查,甚至鼓吹什么追责、赔偿,我不知道这背后有什么用意。所以我说这是一种政治操弄,我想全世界的人都看得清清楚楚。

 

 

 

 

 

 

 

 

找出一副手套

 

 

 

找出一根蜡笔

 

 

 

 

 

严重辱华

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

针对中国坚决否认负有疫情责任,美参议院司法委员会主席兼外交关係委员会成员葛兰姆26日受访表示,中国必须为所作所为付出代价,若美国没有向其究责、索赔,会让「我们感到羞耻」。

 

葛兰姆指出,中国得要做到「三件事情」才算负责,首先必须全面配合美国的调查,包括病毒起源、武汉病毒研究所及病毒大流行的原因,接着关闭所有贩售野生动物的市场,还有彻底改变「维稳」压制的行为,如释放异议份子、让香港享有自由民主等。

 

根据《福斯新闻》报导,葛兰姆在访谈中强调,如果中国做不到这三件事,美国应实行制裁隔离中国,并对中国採取强硬立场,如停止发放中国学生、官员、企业的签证,限制中国籍人士入境,禁止中国企业在美国投资等,甚至取消美国的对中债务,以及向中国商品徵收「大流行病关税」,直到中共改变做法。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

澳大利亚外长星期一称不会屈从于中国的“经济讹诈”。澳大利亚早些时候提出对新型冠状病毒疫情的发生和发展问题进行独立调查,但是遭到中国的反对。中国驻澳大利亚大使发出威胁,称这种调查会导致“中国老百姓”不买澳大利亚产品,不上澳大利亚大学。 

 

澳大利亚外长佩恩4月27日告诫中国在澳大利亚呼吁对新冠病疫情大流行进行独立调查之际不要试图进行“经济讹诈”。

 

中国当局甚至发布指令,对中国国内研究疫情起源和病毒来源的科学研究人员进行限制。中国共产党控制下的中国媒体也被禁止进行自由的独立调查。

 

上个星期,澳大利亚呼吁世界卫生组织所有的成员支持进行独立的审核,以查清新型冠状病毒的起源和扩散问题。澳大利亚为此对世界其他国家领导人进行游说。

 

中国驻澳大利亚大使成竞业星期一在接受澳大利亚媒体采访的时候说,中国的公众可能为此而回避澳大利亚产品和澳大利亚大学。

 

他在接受澳大利亚金融评论采访的时候说:“或许中国老百姓会说,‘为什么我们要喝澳大利亚的酒,吃澳大利亚牛肉?’”他还说,中国的旅游者也会对到澳大利亚旅行三思而行,“中国的学生家长也会想,澳大利亚是不是让孩子出国留学的最好去处。” 澳大利亚跟中国的大宗贸易除了能源产品出口之外就是教育和旅游。

 

澳大利亚外长佩恩星期一发表声明说,澳大利亚发出“原则性的呼吁”要求对起源于中国武汉的新型冠状病毒疫情问题进行独立审核评估。声明说:“我们不接受把经济讹诈当作对这种评估的适当的回应,现在我们需要的是全球合作。”

 

澳大利亚卫生部长亨特早些时候在接受澳大利亚广播公司采访的时候说,对新冠病毒疫情问题进行独立调查,符合澳大利亚和世界各国的利益。

 

他说:“我们已经看到有三百万人被感染,二十多万人死亡,当然必须有独立的调查。发生了全球性的的大灾难性事件之后却不进行审核调查看上去非常奇怪,非常怪异。因此,我们最终必须采取步骤进行调查,这不仅是澳大利亚的利益所在,也是全人类的利益所在。”

 

中国是澳大利亚酒类和牛肉的最大出口市场。2018年,中澳关系紧张,澳大利亚出口到中国的酒类过关受到拖延,澳大利亚对中国的一些牛肉出口也一度被中止。

 

 

======================================================

川普在4月27日记者会上,首次公开提到向天朝索赔。

 

Q

Mr. President, Charlie Spiering from Breitbart News. And a majority of polls show that Americans blame China for the spread of the coronavirus, and yet they're taking advantage of the crisis to make the world more dependent on their supply chains. How do you get - how do you hold China accountable and how do you keep our country - how do you incentivize our businesses?

00:33:26

 

Donald J. Trump

Well, Charlie, there are a lot of ways you can hold them accountable. We're doing very serious investigations, as you probably know. And we are not happy with China. We are not happy with that whole situation because we believe it could have been stopped at the source, it could have been stopped quickly, and it wouldn't have spread all over the world. And we think that should have happened. So we'll let you know at the appropriate time, but we are doing serious investigations.

00:33:57

 

Q

How do you keep American businesses from relying on China for their supply chains? How do you - how do you fix that?

00:34:04

 

Donald J. Trump

Well, we've already discussed that, and especially having to do with medical supplies and others - and others. If you look prior to this virus, the deficit was coming way down under my administration because I put massive tariffs on China. We took in tens of billions of dollars. Gave some of it to the farmers who were unfairly targeted by China. Nobody has ever done that before. We never took in 10 cents from China.Now, all of a sudden, I think you know very well, we've taken in tens of billions of dollars. I helped the farmers by giving them, two years ago, $12 billion - all coming from China - and we had plenty leftover too. And then the following year, $16 billion. And this year, we're also going to help our farmers. But nobody has ever done a thing like that. Because they were targeted unfairly by China.So we're doing a very strong investigation, and we'll let you know what the result of that is. We should be able to get the answers too.Go ahead. Please.

 

Q

Could you talk about the supply chains, sir?Following up on Charlie's question on making China - holding them responsible - Germany sent a bill to China for 130 billion dollars in - excuse me, 130 billion euros for the damages caused by the coronavirus. Would your administration look at doing the same?

00:37:11

 

Donald J. Trump

Well, we can do something much easier than that. We have ways of doing things a lot easier than that. But Germany is looking at things and we're looking at things. And we're talking about a lot more money than Germany is talking about.Yeah, please go ahead.

00:37:27

 

Q

Mr. President -

00:37:28

 

Donald J. Trump

We haven't determined the final amount yet.

00:37:31

 

Q

Thank you, Mr. President.

00:37:33

 

Donald J. Trump

It's very substantial. If you take a look at the world - I mean, this is worldwide damage. This is damage to the U.S., but this is damage to the world.Yeah, please.

 

 

 

身材好, 穿枕头也时尚。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In USA

 

 

In China

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.