鬼谷雄风

有所思,有所感,从历史的时空中来,再回到历史的时空中去。
个人资料
归档
正文

民国粤人留学澳洲档案(卅三):惠阳巫观云

(2014-09-13 07:21:45) 下一个

民国粤人留学澳洲档案(卅三):惠阳巫观云


惠阳小留学生巫观云(Moo Goon Win 或者写成 Charlie Bingman),生于一九一一年四月十六日,惠阳县龙冈村人。巫姓虽属小姓,但在广东人口也不算太少,实际上梅州客家地区姓巫者甚众。而惠阳也有一些客家人,其中有少数巫姓人氏,估计惠阳的巫姓是从梅县迁移过来的。而此处所说的惠阳龙冈村,应该就是现在深圳市龙岗区的一个村。根据资料,该区是从原惠阳县和宝安县相邻的区域划分而来,于一九八十年代成为深圳市的一个行政区。

巫彬文(Thomas Bingman或者写成Moo Bing Man)是前述巫观云的父亲,早年来澳打拼后,在昆士兰州西北部距布里斯本(Brisbane)约六百八十三公里的一个偏远镇子车厘尉(Charleville,菜里围)立足,开设一间蔬果杂货铺营生。这个镇是周围方圆约四万四千平方公里的农牧区中心,坐落在常常洪水泛滥的窝里沟河(Warrego River)之畔。该镇形成于一八七十年代,在一九0一年澳大利亚联邦成立时,该镇人口已有一千四百人左右;到一九二十年代,其人口已达三千人。这在当时来说,可以算得上是一个大镇。下面,是该镇过去历年的人口普查统计数字:

人口普查年份

居民人数()

1871

58

1891

1456

1911

1934

1933

3205

1954

4517

1961

5154

1971

3948

1991

3513

2001

3519

2006

3550

2011

3728


以数千人口的消费群,加上周边农牧区的流动人口,巫彬文在该镇的澳弗雷德街(Alfred Street)上开设的铺子虽是小本经营,仍然可以获得相当的盈利,以支撑其远在中国的家庭及他自己的生活及生意的拓展。因此,当儿子观云在中国长到将近十二岁时,巫彬文就开始为儿子的未来发展筹划起来。当然,他也像其他在澳的华人父亲一样,要把儿子接到澳洲来念书,同时也希望于儿子在走向成年的过程中,一尽为父之责。于是,一九二三年二月二十八日,他以在车厘尉的铺子作保,应承每年供给其子膏火(学杂费和生活费)三十澳镑,向位于墨尔本的中国驻澳大利亚总领事馆申请其子巫观云来澳留学,希望发给他中国护照并协助办理签证事宜。自然,巫彬文为儿子申请就读的学校就位于车厘尉,即昆士兰车厘尉皇家书院(State School Charleville,即车厘尉公立学校)

经过一番周折之后,一九二三年四月二十六日,中国驻澳大利亚总领事魏子京为巫观云签发了中国护照,编号258/S/23。次日拿到澳大利亚内政部发放的入境签证,随后中国总领事馆当天就将护照寄往中国巫观云在广东惠阳的家里。

接到上述护照和签证之后,巫家没有耽搁,立即为巫观云收拾行囊,预订船票。一九二三年七月二十五日,巫观云就乘坐“阿拉弗拉”(Arafura)号班轮从香港抵达昆士兰州的首府布里斯本,在此入境之后,随即转车,前往近七百公里之外的昆士兰西北地区农牧重镇车厘尉,与他父亲住在一起。

尽管在八月二日才获准正式注册入学,但实际上,巫观云在七月三十日就已经开始在车厘尉皇家书院上课了。这说明他从布里斯本入境之后,遂即马不停蹄地前往车厘尉,然后即刻上学,几乎都没有时间很好地调整一下自己。根据学校的报告,巫观云的学业令人满意,进步很快,出勤率也保持良好,在校的举止与品行亦循规蹈矩。

在学校里,为了与当地同学更好地沟通交往,巫观云给自己取了个英文名,叫查理(Charlie),而为了跟父亲在澳洲正式文件中书写的姓(Bingman)保持一致,他把自己在学校的名字改成Charlie Bingman。因此,档案中提到他时,有时候是用Moo Goon Win,有时候又写成Charlie Bingman。而他父亲彬文的英文写法成了姓氏,这在当时来澳华人中也是常见现象。因早期来澳华人入境时,澳大利亚海关或移民官在询问其姓名时,很多人就先把名字报上,故移民官就将其写上成了姓。还有一种可能就是,入境时,这些华人通过翻译,将中文名字的英译按中文顺序写出,而移民官则将其按照英语的习惯,是前名后姓,结果就弄得这些中文姓名前后倒置,就成了像Thomas Bingman这样的名字了。

在车厘尉皇家书院读了二年半之后,一九二六年一月底新学年开始时,十五岁的巫观云转学去了位于奥格萨拉(Augathella)的公立学校,这里位于车厘尉的北部,距离八十五公里,仍然是在窝里沟河之畔。相比较车厘尉来说,奥格萨拉是个小镇,只有几百人口;从行政范围来说,也属于车厘尉管辖之下。在车厘尉念书,巫观云各项表现都不错,学业考核,老师总是给予好评。既然如此,何以要转学到此呢?从档案里,我们看不到他转学的原因。一个可能的解释就是,奥格萨拉小镇是周围牧区的服务站,巫彬文很有可能将其店铺也扩展到这里。初初拓展业务到这个新地方,巫彬文得亲自坐镇管理。平时,巫观云都是与父亲住在一起。既然父亲到了这个小镇,他自然也就跟着来。一方面,是跟父亲做个伴;另一方面,在必要时还可给父亲做个帮手。也许,这是一个说得过去的理由,但因没有这方面的档案文字资料,只能是推测而已。

但巫观云只是在奥格萨拉公立学校读了九个月,校长也给予了他好评,但从一九二六年的九月十一日开始,他又转学回到车厘尉皇家书院,继续在这间学校念书。转了一圈,他还是回到老地方,和父亲住在一起。学习成绩一仍其旧,言行举止仍获赞誉。就这样,他在车厘尉一直读到一九二七年的年底。

一九二八年一月二十三日,已经成长为十七岁小伙子的惠阳小留学生巫观云,在澳大利亚留学四年半之后,于布里斯本登上“Tanda”号班轮,离开了澳大利亚,返回中国。档案里的文件没有说明他回去的原因,也没有透露他何时要回来继续念书,因为在上一年的七月份,中国驻澳大利亚总领事魏子京已为他申请到了十二个月的延期签证。换言之,此时,他在澳的签证尚有半年的有效期。而鉴于他此前四年多的读书,成绩优良,行为举止也无瑕疵,他如果要申请重返澳洲继续念书,澳洲当局是会给予签证的。但遗憾的是,我们在此后再未发现与巫观云相关的澳洲档案。


1923228日巫彬文为其子巫观云在中国驻澳大利亚总领事馆申请护照和签证所填写的申请表。


1923426日中国驻澳大利亚总领事魏子京为巫观云签发的中国护照。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.