夏娃的果园

写痛,你写得过偶么?
个人资料
汉代蜜瓜 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

《外嫁指南》15 国际媒婆开始工作(下)

(2010-01-07 08:39:49) 下一个


陈明快在注册人自我描述的时候把李小曼写成用中文写作的职业作家,内心情感丰富,思想深刻,善解人意,喜爱生活热爱自然等等,并且特别注明要生孩子想做母亲的愿望。

不孝有三,无后为大,不生孩子结婚做什么?当然,如果结婚后查出因为生理原因一方不能生,那是另外一回事,这男人必须要有做父亲的心理准备。

西方人,有很多是不想要自己生孩子的,但是对别人带着或者不带着孩子不介意;也有些人谁的孩子也不想要,就是想要两人世界。

她把自己的邮箱地址挂上去——鉴于李小曼的英文水平和她本人的文字处理速度,她决定先由自己把关筛选,有必要的话可能还要由自己进行翻译后再转给李小曼。

她这样征求李小曼的意见,李小曼以为她在开玩笑,顺口答应。

麦奇文本来要去北京公干,约李小曼见面,顺便给她介绍个印度尼西亚的华人,结果她老公吴孝严的公司要卖一家工厂,请她作价评估,同时打探买家的实力和购买愿望,有无别的候选厂家等等,不管怎么说,兹事体大,麦奇文推迟了来京日程,留在香港协助老公处理他那边的出售计划。

自然也推迟了给李小曼介绍男友的计划。

陈明快这里由竞争经营多方经营变成独家垄断经营,一时间感到肩膀上的担子沉甸甸,历史使命感油然而生。

成败在此一举!

那几天她有些魂不守舍,婆婆喊她递根葱,她剥两颗蒜递过去,心里想的是自我介绍的某个英文词汇用得对不对,貌似对的,好像别的老外也是这么用的。

阿辛妈妈摸摸媳妇的额头:“明快,你是不是生病了?生病了就去躺着休息,等下饭好了我叫你。”

陈明快猛地惊醒,连忙说:“我没事,我没事,我在想阿辛的工作进度——”

连忙跑到门外院子里去拔葱。

拿了葱接着想,那个词好像是男人用的,女人用合适不合适啊,应该问问公司里的老外同事就好了。可是前一阵向老外打听媒婆网的时候人家都好奇地看着她,还以为她忽然离婚了,要上网找男朋友呢,搞得公司里的几个单身男同事有事没事往她身边凑,找话搭讪——还好她是兼职,要是全职还不要烦死?!

阿辛妈妈把酱油往锅里一倒,唉哟一声叫出声,埋怨说:“哎呀,我说拿生抽,你怎么给我老抽?!”

陈明快又醒了,连忙道歉:“哎呀,我看错了,对不起,对不起。”

阿辛妈妈摇摇头:“算了算了。”说着往锅里加碗水,再把水倒掉,这样才把颜色洗得不象水墨画。

她借口媳妇肯定是累的,赶她回房休息。心里说,你别帮忙了,越帮越忙我还不能抱怨,否则就是抱怨儿子,因为你们是老公老婆孩子三位一体,就我这妈是个外人。

陈明快满怀愧疚地回房,心想多好的婆婆啊,我以前真的是冤枉她了,改天一定带她去商场,买几件像样的东西给她以表感激热爱之情。

她回房查字典,把自我简介里的几个不确定的词汇用英汉汉英郎文英文双向字典翻过来覆过去地查,看了 N 个例句,确信正确准确优美煽情,才算放下心来。

那几天陈明快特别顺,心情特别好,也特别满怀期待。因为,第一,晚上老公回来婆婆没跟儿子提一句媳妇白天精神错乱,把蒜当葱,把老抽当生抽闹的笑话出的错;第二,她挂上网的李小曼的英文信息近乎完美,她自己都不相信自己能写出这么好的英文,越读越舒服,读了 N 遍,还给钟兆辛看,逼他表扬自己,并声称以后他的论文的文法修辞方面她可以负责修改——这话把钟兆辛说得后脑勺一阵阵发凉,一个踉跄,如果不扶着桌子,铁定摔倒在桌前;第三,她的两个宝贝孩子特别合作,很乖很听话,没生病也没闯祸。

似乎这一切都预兆着一个好的开始。

事实证明,这确实是一个好的开始,并且好得过了头。

陈明快是兼职,一去公司就马不停蹄地开始工作,一直到下班,根本没有机会接触互联网。一下班她回到家,顾不上跟婆婆打招呼,跟儿子女儿拥抱亲热,放下包脱下外套直接冲向卧室,搞得阿辛妈妈还以为她尿急,追在后面喊:“你这傻孩子,楼下不也有卫生间,还跑楼上去!”

陈明快冲向电脑,填写用户名密码进入邮箱,点开收件箱,不由倒吸一口凉气——收件箱里貌似静静地躺着六封新邮件,一封垃圾邮件,其余的全是来应征的候选人邮件!

看来中国女人在美国这片广大的农村大有可为啊!


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
onyourside 回复 悄悄话 "看来中国女人在美国这片广大的农村大有可为啊!" - exactly!
I have a girl friend met her husband online. She carried a dictionary on her first date. But they did not need anything on the 2nd date. Becauset they needed nothing in bed. hehehhhe
baige 回复 悄悄话 沙发。。。
登录后才可评论.