朝花夕拾在美国

生活中的点点滴滴就像早晨的落花一样新鲜美丽,但很快就会枯萎消失。只有拾起来并风干保存它们才能留芳久远。
个人资料
AprilMei (热门博主)
  • 博客访问:
正文

退休十年后重新工作啥感觉?-1

(2024-05-01 16:02:53) 下一个

         退休以后每天保证至少2个小时的锻炼,把最重要的生活内容安排妥当,剩下的才是家务和浪费时间。身体锻炼之外也包括练脑子,看书,看剧(看美剧属于学英语范畴,看国剧属于浪费时间),学日语等。

          想想人生这就差不多了,只要别给别人添麻烦,就算对得起社会和家人了。但总觉得还缺了点东西。从上大学起就被父母和老师推着走上了学理工的道路,毕业后东晃西晃算是做了几年图书编辑,和自己的兴趣爱好沾上点边了。一出国回到解放前,只好继续硬着头皮搞技术,这一干就熬到了退休,一切都结束了。在网上写作十年有余,算是安慰了自己的那点并不出众的小爱好。

          不知道今年初哪根筋被触动了,有一天突然想看看有没有翻译的工作。时间灵活,没有压力,可以帮到某个公司或个人,可以挣两个糖豆钱,可以换一种方式练脑子。总之好处多多,何乐而不为?上网一看还真有,只是需求量确实太小,也许都被翻译软件代替了。同时我却看到更多的口译员的需求,这我倒没想到。我没有口译的经历,也不敢想象那种当场翻译,脑子迅速处理信息的压力。怎奈这种工作反而很多,我随便申请了几个就拿到一个电话约谈,然后就敲定了一周的培训。至于啥时算正式入职?门槛还有好几道,一道道迈过去再说吧。

          电话里是个口音颇重的男声,我听着有点费劲。以为对方是印度人,因为以前工作时和印度人打过交道。别人都听得懂印度口音,我却常常一脸蒙圈。后来email里接到培训时间表,得知培训每天在美东时间的早上8点开始,除了一共45分钟的休息,要持续7个小时,共一周。放下电话后总感觉这是个骗局,可是他们能骗我什么呢?我回信要求改时间,美西时间早上5点就要起来培训,我有病啊?可又收到回信说不能改,因为除了美国还有其它地方的人参加培训。我抱着试试看的态度参加了第一天的课程。

          原来培训者是个黑人,也就是电话interview的那一位,人其实非常好,异常耐心。学生中除了美国东西两岸的以外还有一半是非洲各国的。网络培训的链接也是上课前我打电话过去要的,他们也不事先送出来,害得我差点就放弃了,实在是怎么看都像一个骗局。还好,幸亏我参加了,有不少人和我一样,到最后才打电话拿到链接。第一天很简单,30几个人每个轮流介绍自己,屏幕上打出了几个问题,看着回答就行了。啰啰嗦嗦到第一次休息才算是都介绍完了。我这边的7点钟休息一次,我有15分钟吃早饭。上午10点钟是午饭时间,我有半个小时吃个简单午餐。到我的下午一点钟一结束,我就直接出去锻炼了。

          第二天有分组练习情景口译,我和几个中文翻译分在一组。我发现这些学生中有五六个中文口译,只有我是正经大陆来的,其他几个都是台湾的,也有在大陆出生,后来经香港去台湾的。所以除了中文以外,他们大都可以讲闽南话,把我排除在外。第二次分组练习时我们没有做功课,而是一直在聊天。我这才知道不是我一个人有被骗的感觉,我们用中文吐槽公司的不专业,老师的英语听不懂等,休息放松了大约20分钟。后来发现有些小组的功课是被录音的,吓了个半死。

          参加培训的学生有一半在非洲,他们以法语和葡萄牙语居多。美国这边主要是西班牙语和中文,和移民的成分契合。有一个说韩语的,也有个别说其它语言的。我感觉越培训越没有把握,直接把英文口译成中文并不容易,反之亦然。这种电话上直接翻译的能力其实是一个翻译界最难的活,尽管我们不需要同声翻译,但也几乎没有时间组织句子,能凑合着用倒装句准确译出来已经很不错了。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
AprilMei 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 这个可以告诉你,没有。不过公司一直管理松散,是我以前没见过的。
AprilMei 回复 悄悄话 回复 '无法弄' 的评论 : 这也是我当时的想法。
菲儿天地 回复 悄悄话 好奇最后是不是真的有猫腻?期待续。:)
无法弄 回复 悄悄话 是挺让人担心的,培训可以,能不能工作才是真的:)
登录后才可评论.