好奇

我好奇,喜欢了解未知的世界
个人资料
文章分类
正文

诵读Chickadee(山雀之歌)-by美景(真鸟秀小电影)

(2020-05-11 07:53:31) 下一个

 

 

 

“美景的声音可以绘画”,
“声音轻盈优美,英文的连读非常地道,喜欢那个轻轻的尾音”
“双语朗诵都很好听,真厉害!最喜欢文中最后一句略带自嘲的语气,一下就生动起来。”
“声音甜美,电台播音员的水平”
“这音乐配的,有古人超离凡间的安静...”
以上是歌友们对美景的赞美。

西人的诗,东方人的配乐,完美的协调,我今天加上了小小鸟的俏皮,就更加表达了我们的安逸生活了。小小鸟的名字按出场顺序排列:

Ruby-crowned kinglet(红宝石王冠)
Scarlet Tanager (红色塔纳雀)
Black-and-white Warbler(黑白莺)
Pine warbler(黄莺鸟)
Baltimore Oriole(巴尔的摩金莺)

诗句里的“贴行鸟”,意为:紧贴树干或岩石表面上寻食的各种鸟的统称,“山雀”从广义来说也是各种小小鸟的统称吧,为了不重复,这里是不同的小小鸟,前三种小小鸟是比较少见的品种。



诵读 Chickadee (山雀之歌)- by 美景 

CHICKADEE
By Valerie D. Staton

Outside my window in a maple tree,

I saw the most beautiful Chickadee;

Seated on a bough, the little songbird,

Sang the sweetest song I’d ever heard;

The tiny bird’s song drew other birds near,

Creepers and Kinglets I could clearly hear;

When I grabbed my flute and began to play,

birds relinquished the bough and flew away.

 

山雀之歌

在我的窗外,一棵枫树之上

我看见一只美丽的山雀,一个小小的身影,

它唱着最甜蜜的歌,我从来没有听过

歌声吸引了更多的小鸟

我分明听到了贴行鸟和戴菊莺的歌声

当我拿起长笛, 也想吹上一曲

鸟儿们飞离大树枝,很快地散去

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.