个人资料
林贝卡 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

莲之音符

(2009-10-05 13:17:30) 下一个




诗歌:莲之音符--写给林林
作者:福田

品味
如脱轨的列车
满载一路风景
狂卸在生命的驿站


俯身拾起
那支惊吓中的玫瑰
吻去一路风尘

躁动
潜伏在缕缕清风中
慢咽着轻柔的音符
吐出莲花朵朵




 

前言

《莲之音符--写给林林》这首诗作,是福田在炎热的夏天写给我的第一首诗,现在已经是略带凉意的秋天了,从夏天到秋天,我不时地想起她写的诗。

那诗中的意境,不时地在我的脑海里浮现。尤其是夜色深人静时,我一次又一次地品味着她的诗,思绪在诗歌里飞扬。那份心里共鸣的美妙,只可意味,不能言传。

早就想把自己读诗后的这份感觉,以及和福田交流诗歌的愉快过程,付诸文字,记录下来,直到今天才得以完成,心里顿感释然。



(一)福田谈论她的诗歌创作灵感
 
林林,

诗表达的是我每次在你博客里浏览美贴后的感受,当那种感觉愈来愈强烈,就突然形成了诗句,全来自灵感,一蹴而就的。都是你美贴的功劳,谢谢你的喂养。

忙就不用回复了。我愿意远远地欣赏你。谢谢美意。

福田&喂我声音  于 2009-07-26 16:37:15


(二)我读《 莲之音符--写给林林》的感想

福田,

你这首诗确实写得好,自然流畅,有动有静,每一行诗句都在我的脑海里形成了一幅难忘的画面。

那“列车,风景,驿站,”让我想起了那首单簧管曲《离家500里》,坐在列车里的女子,离开了家园,去追求她的梦想。彷佛想起了多年前的自己,那个夏天,拿着两个旅行箱,告别父亲朋友恋人,来美国读书。登上飞机,那转身的一瞬间,从此就天涯海角了,我的父亲就永远的和我别离了。(请点击欣赏单簧管曲: 离家500里

还有“你拾起玫瑰,吻去风尘,”是多么的浪漫婉转优雅凄美,我的脑海里就涌现了小提琴曲《The Way We Were》里的手拿一枝玫瑰的女子。(请点击欣赏小提琴曲: The Way We Were

最后的两句诗行:“慢咽着轻柔的音符,吐出莲花朵朵。”那缠绵往事,似水年华,在音乐里蔓延,化成了莲花朵朵。丁建华深情的朗诵《诗歌:莲的心事 作者:席慕容》就仿佛在我的耳际响起,余音缭绕,韵味无穷。(请点击欣赏诗歌: 莲的心事

再谢你的诗歌,带给我心灵的共鸣。

Have a nice week,

Rebecca

07/26/2009  

(三)诗歌《莲之音符—写给林林》和《音乐疗法—写给林林》标题的交流

1。我对《音乐疗法—写给林林》标题的建议

福田,

今天下午开车回家时,又想起了你的诗,回味着

“你
俯身拾起
那支惊吓中的玫瑰
吻去一路风尘”

品味着画龙点睛的最后两句“慢咽着轻柔的音符,吐出莲花朵朵。”我突然觉得“莲之音符”可以作为诗的标题。

谢谢你的回复,谢谢你的理解,谢谢你为我写的诗,越读越感动,泪水也打湿了我的眼睛。

福田&喂我声音,你真好。

Sincerely,

Rebecca Lin

07/27/2009 In USA 


2。福田关于《音乐疗法—写给林林》标题的回复
  
 林林,

诗是为你一个人写的,已经送你了,就属于你。从每一个字,每一个标点符号,到我写诗时的祝福和爱心都属于你。你改的标题很好。顶。

我也很爱这首诗呢。这两天老是陶醉在诗的意境里,在美乐中欣赏你留言中分享的经历。很感动。谢谢林林。

福田&喂我声音 于 2009-07-28 03:44:53 

 后记

在文学城能与福田相识,和她在诗歌音乐里交流,确实是一种快乐的感觉。福田在我博客里热情直爽的留言,带给我温暖,也常常感动着我。所有的言语就汇成了三个字:谢谢你,福田。

也感谢文学城,为在异国他乡,天涯海角的网友们,提供了一个交流的平台,让我有机会认识网友,欣赏网友们不同风格的诗歌,散文,音乐和小说。

福田,南半球的你,和北半球的我,能在文学城相遇,真是一件幸事。你那应该是鲜花盛开的春天,我这里却是浪漫迷人的秋季了。

我想起了ILoveHere 小妹在《美语世界》论坛分享的一首富有哲理的英语诗《Sometimes》,我喜欢下面的这几行:(
请点击欣赏英语诗歌: Sometimes)
 

People come into your life for a reason
Because your turn has come to share, grow, or learn.
They bring you an experience of love, or make you laugh.
They may teach you something you have never done.
They usually give you an unbelievable amount of joy.


Futian, thanks again  for the great joy that you have brought to me, and  for the wonderful poems that you have written for me. I really appreciate it.

Wish you all the best,

Rebecca  Lin

10/05/2009  Fall In USA

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (15)
评论
林贝卡 回复 悄悄话 回复静斋居士的评论:

谢谢夸奖和问候。

祝你秋天快乐,

Rebecca
静斋居士 回复 悄悄话 诗、文、音乐无一不好。
很久没来,问好。
林贝卡 回复 悄悄话 回复静谧海湾的评论:

谢谢夸奖,福田的诗确实写得好。

Have a nice day,

Rebecca
林贝卡 回复 悄悄话 回复喂我你的声音的评论:

Thank you very much for your compliments. I am really flattered.

Have a nice day,

Rebecca
静谧海湾 回复 悄悄话 很美啊.

你俩都太有才了.

喂我你的声音 回复 悄悄话 享受啊,林林,你的文采真好。还是双语的。很棒。晚安。美梦。
林贝卡 回复 悄悄话 回复福田的评论:

诗人呀,诗人,你总能即兴赋诗。

我们一起交流,我们互相学习,我们共同进步。

Good night,

Rebecca
林贝卡 回复 悄悄话 回复福田的评论:

背景音乐是由Secret Garden乐队演奏的《Lotus》,和你分享下载连接和相关介绍。Louts赏析和Secret Garden(神秘园)简介都是摘自网络。

New Age: Lotus
Artist: Secret Garden
http://space.wenxuecity.com/media/1194460749.mp3

This is a melody I can't help listening to again and again. Although composed by a European band, the song is full of charms from the orient.

The song begins with the haunting voice of the erhu, followed by the solo produced by a violin and gradually the two instruments merge creating a rhythm that is so mystical.

Listening to it, I feel as if I can see the lotus flowers breathing and growing quietly. They stretch their bodies and dance elegantly, extending, extending, and extending ever greater.

People are able to witness their exotic appearance and alluring facade. No wonder lotus land translates to comfortable place in English.

The lotus blossoms so brilliantly free from the thousands of anxieties, which afflict people, but somehow they still reveal their hidden sorrows and bitterness, almost desperate for someone to confide in.

They burst with vigor, painfully but triumphantly as well.

Plants are like human beings; perhaps like the lotus they also have emotions.(Source: Internet)

Secret Garden(神秘园)

成立于1994年的 Secret Garden(神秘园),由两位才华出众的音乐家组成,一位是在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师的 Rolf Lovland(罗尔夫 勒夫兰),他是神秘园的灵魂;另一位则是来自爱尔兰的小提琴家 Fionnuala Sherry(芙露娜 雪莉),她曾接受正规的古典音乐教育,并与多位世界级音乐家及流行歌星合作过。与罗尔夫相遇后,由于两个人的音乐理念和生活态度包括哲学观念都很相近,对音乐的热情和追求一拍即合即组成了神秘园。

Rolf Lovland 与 Fionnuala Sherry 的合作是两个完全不同的天才的合作,各有特点。Fionnuala Sherry 有极好的舞台形象,在舞台上她就像是带给观众的一个礼物。而 Rolf Lovland 是一个非常专业和审慎的制作人,他可以结合最新的制作技术,让自己笔下最优美的旋律如出泉涌。他们有一个共同的特点,就是能够心境单纯地长时间投入音乐创作中,这种敬业精神成为他们成功合作的纽带。

1995年,Secret Garden 单曲《Nocturne》问世。此后,Secret Garden 的首张专辑《Songs From A Secret Garden》随即面世并获得了空前的成功。1997年,Secret Garden 的第二张专辑《White Stone》推出,这张融汇挪威和爱尔兰音乐文化的专辑同样畅销于世界各地。Secret Garden 融合了爱尔兰空灵飘渺的乐风以及挪威民族音乐及古典音乐,乐曲恬静深远,自然流畅,使人不知不觉便已融入其中。

评论家们说“神秘园绝对是超凡脱俗的,他对任何一位收藏者来说都是必须倾听的”,他们的音乐是“渴望心灵飞翔者的必需品”,是“祥和、宁静的画卷”。他们那融入挪爱两国民族音乐精髓,古典浪漫、旋律恬畅优美的神秘园音乐令所有聆听者痴迷。(摘自网络)
林贝卡 回复 悄悄话 回复喂我你的声音的评论:

你真是过奖了,谢谢你。我既不是才女,也不是教授。 I am just a woman and a mother.

得感谢你的精美诗作,让我遐想无边,意味无穷,我才有这些文字的共鸣。

Thanks again,

Rebecca
福田 回复 悄悄话 美乐里的向往--读林林美贴有感

如果能随意变形
我不想做鲜花
不想做露珠

我只想
做你脚下的尘土

感受你的份量
和被你踏着的坚实

(恳请看客忍笑。谢谢。)
福田 回复 悄悄话 林林,图片很美。音乐特别抒情,叫什么名字呀?你真是心灵美容师、心情魔法师和双语言学术大师。林林,你真美。
喂我你的声音 回复 悄悄话 天哪,美林林,你这真是个大才女,不,是渊博的一丝不苟做学问的大教授。你一露就是美不胜收。林林,你很幸运地把中西文化的精髓都吸收了。认识你我感到很荣幸。你的爱令人感到很舒服。我原更多的朋友从你的博客感受到温暖和关怀。我永远为你骄傲。喜欢你的音乐、图片,更喜欢你的文字里的个性美。
登录后才可评论.