正文

美国国务院:废止一项保证,就是改变现状

(2006-08-22 16:28:17) 下一个
美国国务院:废止一项保证,就是改变现状 | 消息来源:亚洲时报 | 编辑:2006-03-04 | 网址:http://www. | | 抄送朋友 | 打印保留 | http://www. :http://www.原题:北京施压奏效美国强烈要求陈水扁确认未废除国统会 亚洲时报记者康若晔报道/美国国务院二日于例行记者会后,罕见地发表一份措辞强硬的声明,要求陈水扁毫不含糊的确认 (unambiguously affirm)并未废除国统会及国统纲领,也没有改变现状。相对于独派这几天因陈水扁宣布“终统”后的欢欣鼓舞,甚至有意将“两国论”及“终统”入宪,美国这番强硬声明,无异泼了扁政府一盆大冷水。 美国国务院二日例行记者会中,国务院副发言人埃雷利(台湾作艾瑞里或厄立)才表示过:美国对事件(陈水扁终止国统会)所获得的理解,与台湾当局的理解“并无不同”。埃雷利还指出,台湾内部有政党指出,“终止”国统会运作与“废除”两者并无分别,但美国收到台湾方面的知会,指这些言论是“被引述错误”。埃雷利强调:美国当局理解,陈水扁二月二十七日的举动,不会改变两岸现状。 然而,过了几小时之后,驻华府记者纷纷收到一份由埃雷利署名的声明,要求台湾当局必须公开表明国统会确实没有被废除的立场。声明中指出,美国看到报导,提到台湾资深官员说“废除”(abolish)和“终止”(cease activity)并没有差别,也就是说,台湾在本周稍早的(七点声明)行动,就是要“废除”(abolish)国统会。 因此,美国期待台湾当局要公开更正这项谈话记录,“并且毫不含糊地确认 (unambiguously affirm),二月二十七日的声明,并没有废止国统会,没有改变现状,这些保证也依然有效”。 美国国务院在这份声明中特别指出,“废止一项保证(abrogating an assurance),就是改变现状,也有违美国的理解”。声明中说,美国相信,维护台湾的保证,对保存现状非常重要,而美国坚定的政策,“就是不应该片面改变现状,如同我们多次提过的一样”。 特别值得注意的是,美国这项书面声明不仅措辞强硬,在提到台湾总统陈水扁时,并非依外交惯例称呼他陈总统(president Chen),而是直呼其名讳“陈水扁”(Chen Shui-bian)。 对于美国的声明,外交部长黄志芳特别召开记者会说明,黄志芳表示,台湾方面绝未说过“终止”与“废除”没有区别,“纯粹是美国之音(Voice of American)报导错误”。黄志芳并指出,在此之前,他已经与美国在台协会官员澄清,经沟通后台美立场已无差距或歧见。 美国国务院在陈水扁上月二十七日宣布,终止国统会运作 (cease to function)及终止适用国统纲领(cease to apply)之后,副发言人埃雷利曾表示,美国的认知是“国统会并未废除(abolish),而是被冻结(frozen)了”。但事实上,按照中文字的解读,“废除”意义等同于“终止”,表示一件事物再也不存在了,因此,美国“国统会只是被冻结”的说法,要不是被扁政府玩弄文字游戏欺骗,否则就是有意放水,不想和任期只剩两年的陈水扁做无意义的缠斗。 只不过,北京显然并不这样想,也不容许任何台独可能存在的空间。从陈水扁宣布“终统”之后,四天当中,中共总书记胡锦涛、国务院总理温家宝、政协主席贾庆林、国家副主席曾庆红,分别表态批评陈水扁、及反对台独的强硬态度;层级之高,次数之多,皆为两千前陈水扁就职总统后仅见。此外,中共中台办、国台办,也发表谈话强烈批判陈水扁;中国各地驻外使节及联合国代表,亦纷纷向驻在国表达对陈水扁“终统”的严重关切。 面对来自中国由内而外的强大压力,以及考量四月份布胡会的和谐气氛,美国终于选择以记者会后发声明稿的半正式方式,直接且严厉的表达美方态度。除了极不客气的点名“陈水扁”之外,国务院这项声明其实只有一项要求:扁政府必须“毫不含糊”地“公开”声明和保证国统会及国统纲领依然存在,否则美国就视为“片面改变台海现状”。 而台湾外交部随后避重就轻、把矛盾指向媒体的澄清记者会,显然并未达到美方的唯一要求;可以预见,如果扁政府未来几天还打算和美国玩文字游戏,来自华府的压力仍将源源不绝,直到陈水扁把自己说过的话,公开再吞回去为止。 当“国家利益”与“民主自由”摆在同一个天平上时,美国一向选择前者;当年决定与中国共产党建交,与台湾断交的,正是强调人权立国的美国前总统卡特。陈水扁想利用美国对民主自由价值的肯定,做为自己获取台独政治利益的筹码,却刻意忽略台独并不符合美国利益,豪赌一把之后,最后只有再次赔上台湾的尊严,认赔杀出。 美国国务院声明稿全文: Press StatementAdam Ereli, Deputy SpokesmanWashington, DCMarch 2, 2006 Taiwan━ Senior Taiwan Officials’Comments on National Unification Council We have seen reports that senior Taiwan officials have said, with respect to the National Unification Council, that there is no distinction between "abolish" and "ceasing activity" and that the effect of Taiwan’s action earlier this week was to abolish the Council.We have been informed, however, that the reports misquoted Taiwan officials. We expect the Taiwan authorities publicly to correct the record and unambiguously affirm that the February 27 announcement did not abolish the National Unification Council, did not change the status quo, and that the assurances remain in effect. Our understanding from the authorities in Taiwan was that the action Taiwan took on February 27 was deliberately designed not to change the status quo, as Chen Shui-bian made clear in his 7-point statement. Abrogating an assurance would be changing the status quo, and that would be contrary to that understanding. We believe the maintenance of Taiwan’s assurances is critical to preservation of the status quo. Our firm policy is that there should be no unilateral change in the status quo, as we have said many times. Released on March 2, 2006
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.