个人资料
正文

蒲甘之夜

(2016-09-16 18:46:36) 下一个

蒲甘之夜

André Lebey 

 

林下月亮滑动

其洁白甜美和通透

 

你听所有的声

起自所有的峡谷深幽

 

保持安静!倾听倾听,

林深处前奏飞笛声

 

路上人物我梦中

他将再次重生

 

我们忘记时光短暂

黎明又再次赏光

 

夜之花开向梦魇

但太阳又把它们关上。

 

Soir Païen

La lune glisse sous les bois

Sa paleur douce et opalune

 

Ecoutes tu toutes les voix

 Monter du fond de toutes les ravines?

 

Soit silencieuse! Ecoute Ecoute,

Une flûte prélude au fond du bois

 

Je rêve de formes sur la route

 Qui font revivre l'autreois.

 

Oublirons-nous que l'heure est brêve

Et que l'aurore reviendra

 

Les fleurs de nuit versent un rêve

Mais le soleil les referrmera.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.