个人资料
正文

竖琴

(2021-12-17 14:02:55) 下一个

竖琴

 

我想排练阿特柔斯之子;

我也希望歌唱卡德摩斯:

但是我的琵琶那些琴弦

听起来呀仅仅只有爱情。

最近我更换了所有的弦,

并且还换了把新的竖琴:

确实唱了赫丘利的壮举;

但竖琴仍是爱情的乐曲。

那再见了,未来的英雄们:

因为琴弦仅能表达爱情。

 

Θελω Λεγειν Ατρειδας

 

Θελω Λεγειν Ατρειδας,

Θελω Δε Καδμον Αιδειν,

Ο Βαρβιτος Δε Χορδαις

Ερωτα Μουνον Ηχει.

Ημειψα Νευρα Πρωην

Και Την Λυρην Απασαν·

Καγω Μεν Ηιδον Αθλους Ηρακλεους,

Λυρη Δε Ερωτας Αντεφωνει.

Χαιροιτε Λοιπον Ημιν, Ηρωες·

Η Λυρη Γαρ Μονους Ερωτας Αιδει.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.