轻轻地挥一挥手

居美国华盛顿, 就职政府部门, 花甲年岁, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
个人资料
华府采菊人 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

扯几句东家雇主保姆护工

(2014-12-11 12:56:09) 下一个
"人之初性本善", 首先要相信大多数人本性是好的, 做坏事的未必一定"坏人", 相当多的坏事是人在利益和道德的斗争下利益占了上风做出来的, 大多在做前还多少有些思想斗争.

东家这个词, 实际在解放后已经不用了, 这几年好像又兴起来了, 叫东家也好, 称雇主也罢, 直接就是老板也可以, 就是出钱找人干活的一方, 用英语说似乎更中性一点: employer.
另一方, 被雇被用的, 就是拿钱做事的人, 也是英语中性些: employee, 显然, 保姆护工就是EE而不是ER.

拿多少钱做多少事, 这应该是个等式, 虽然双方有意无意都喜欢望自己方向倾斜一些, 只要不是太过份, 双方还是可以平衡的.

这些年来, 国内的老人无论是否已丧偶, 年岁大了, 但凡只要子女混得还不错, 总是愿意花钱请个人来照顾自己的父母, 或父或母, 有些的确是子女忙, 有些就不一定了.

请来的保姆或护工, 记住一件事, 是拿钱干活的, 按照事前大家说定的口头或书面协议, 该干多少干多少, 子女必须应该知道的是, 你给的钱更多, 只能要求保姆或护工干更多的活, 绝不能代替子女的"孝", 你的父母在
保姆或护工看来, 实际上就是一个"干活的对象"而已, 若给老人擦屎倒尿洗屁股, 说句难听话, 与擦桌子洗马桶没有原则差别. 但是, 如果子女来做这些事, 那是你爹你娘, 生你养你抚养你长大成人的爸爸妈妈. 所以花钱的是干活决不能约等于买得了亲情.

子女说的"我花了这么多的钱就是要你伺候好我的父母", 这个"伺候"的"情"是无法用钱买到的, 必须记住, 这个"情", 子女哪怕不那么尽善尽美又不多花钱的"伺候", 父母是能用心感觉到的.

若是, 子女只用钱, 而保姆或护工又是比较重情意的或比较有心计的, 慢慢地, 慢慢地, 能否在老人(这儿加插一句, 为什么人们都说如老妈一个人就不会有这种事了? 保姆或护工居多是中年妇女, 伺候个老头,知道了吧), 心里产生了更大的依赖, 再慢慢地, 这依赖部分变成了不清楚的"情"的可能性也不是没有的, 到这时, 子女若当机立断采取措施, 和"我忙呀"地不闻不问, 结果如何? 自己去想.







[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
山中百合 回复 悄悄话 很认同你说:“花钱的是干活,决不能约等于买得了亲情”
伺候失禁卧床老年人,不是一件容易的事,很多做护工的也是没有更多的选择才做的。钱不多,工作又是厌恶性的,基本上不是那么愉快,加上儿女认为给了钱,就得好好替我伺候。干活的容易在心理上感觉不平等。矛盾很多,很难平衡关系。如果父母辈在儿女成长过程中关系不是很好,面对需要依赖儿女的老年父母,想要得到有尊严的照顾,不容易。
登录后才可评论.