与尘共舞~~~~~~

我喜欢尘的品质。喜欢它的静:沉稳,低微,持重,久远;喜欢它的动,飞扬,狂舞,自在,漫游......
个人资料
正文

向女儿学习,做一个力求完美的人

(2014-05-19 13:11:17) 下一个

向女儿学习,做一个力求完美的人
 

作者:与尘共舞(5/19/2014)
 

人遇中年,时时在倦怠中做今非昔比的感叹,每每借心力不足为搁浅的努力找慰济。人生的足迹,渐渐踏离“凡事相信,凡事盼望” 的无畏大路,而转入“凡事怀疑,凡事小心” 的自我小道。向后,回顾半生的印象,经过的和怀恋的,历历在目,恍如昨日;向前,展望余生的内容,竟也一览无余地看到终极。砰砰心跳之余,总难摆脱 “才下眉头,却上心头”的愁苦。

那天,我收拾桌子,无意中发现了埋在文件里的一张浅棕色的纸,拿出来一看,上面密密麻麻地写满了字;仔细一读,原来是大女儿写的一首诗(学校作业):

 I am

 by Nancy Yuan

I am a striving perfectionist
I wonder about my future
I hear cheers of audiences
I see my success
I want to be admirable
I am a striving perfectionist

I pretend I live a fantasy at times
I feel the drive to better myself
I touch the rewards of my efforts
I worry I won't be happy
I cry when I don't reach my goals
I am a striving perfectionist  

I understand I'm not perfect
I say the truth
I dream of possibilities
I try my best
I hope I reach my true potential
I am a striving perfectionist
 

(中文翻译)
 

我是

作者:袁文楠,翻译:与尘共舞


我是一个力求完美的人
我对未来充满迷惑
我听见观众的欢呼
我看见自己的成功
我想被别人仰慕
我是一个力求完美的人
 

有时 我在幻想里驰骋
我感到那股更进一步的动力
我触摸着努力后的奖赏
我担忧将来不会幸福
我为没有达到目标而哭泣
我是一个力求完美的人
 

我懂得我并不完美
凡事,我说真话
我梦想一切可能发生的事
我尽全力做事
我希望达到真实的潜能
我是一个力求完美的人
 

读完之后,我深深被诗的主题触动了:我是一个力求完美的人......我是一个力求完美的人......我是一个力求完美的人......难道,这不是一个中年人,一个老年人,任何一个有生命的人,应该把持的人生态度吗? 

虽然,我已不再渴慕成功,但我依然对未来充满疑惑;纵然,我不再为没有达到目标而哭泣,我却麻木了更进一步的动力;的确,我既已明了自己的真实潜能,又何需再用力求完美来要求自己。可悲啊,可悲,我怎能在这样的庸俗和惰性里老去?!

小心地,我将女儿的诗歌珍藏;欣然地,我重新收整繁乱的书桌。我对自己说:从今,我仍要做一个力求完美的人,从点滴的小事开始,从繁琐的家务做起......
 

 图:大女儿的独白


女儿的一纸作业,让咱收益非浅:虽然我不能掌控完美的结局,却能把持力求完美的态度

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.