雪中梅

喜欢用文字描述身边的生活,同时用一诗一图的形式来描述大自然的美丽。
个人资料
雪中梅 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

学英文时摘抄的片段

(2016-01-30 13:01:57) 下一个

 

" A SINGING TREE AND RIVER" 

(1-30-16)

 

(1)

 

  "。。。Next to my favorite suger maple tree beside the barn is a tall aspen. When I was younger, I heard the most beautiful birdsong coming from the top of that tree. It was not a call; it was a true birdsong, with trills and warbles. I stood beneath that tree for the longest time, hoping to catch sight of the bird who was singing such a song. I saw no bird---only leaves waving in the breeze. The longer I stared up at the leaves. the more it seemed that it was the tree itself that was singing. every time I passed that tree, I listened. Sometimes it sang, sometimes it did not, but from then on I always called it the singing tree."... 

 

(2) 

 

  "。。。I gazed up and down the river. Not a soul in sight. The water looked cool and clear. Gram and Gramps sat there in the river, grinning away. I waded in and sat down. It was nearly heaven, with that cool water rippling and a high, clear sky all around us, and trees waving along the banks." 

 

FROM A BOOK:  [WALK TWO MOONS] 

 

  在周末的时候,自己会有一点时间读读英文。在读的过程中,如果发现书中有描绘景物且易懂的地方,自己就会把其中的一个小片段摘抄下来。这样在隔一段时间的时候,再回过头去重读一遍,这样也许能够达到“温故而知新” 的目的。其实那本书自己还没有读完,因为英文没那么好,所以读书的速度就很慢很慢。可是“龟兔赛跑”的故事一直在鼓励着自己,所以就慢慢的学吧。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
东方无暇 回复 悄悄话 非常欣赏你的态度。集腋成裘。周末愉快!
登录后才可评论.