空中璇子

把日子过成诗, 让生活留着馨香。心中守着爱,笔下的思绪,如仙鹤在蓝天下翱翔,自由自在。
(空中璇子博客中璇子原创,转载或引用请注明出处,谢谢)
个人资料
正文

微诗:《星辰》,島倉千代子 恋しているんだもん 歌詞 试译

(2020-05-21 00:39:11) 下一个

星辰
璇子/美国

月亮在转 日夜交替
遥望夜空 数不清点点闪烁
心想 每个生命不就是一点吗

 

写于5/6/2020  发表于麒麟诗刊 ||微诗社 微诗第019期

 

島倉千代子 《恋爱了呀》的歌词

译文/璇子

 

拉着小手指

和你一起夜里看星星

地球不过只是颗小星星

天空繁星闪烁  我充满了幸福

因为 因为 我

恋爱了呀

 

 

平时愉快散步的道路上

对你使了小性子

可对不起的话说不出口

泪目涟涟,心事重重

因为 因为 我

爱上了你呀

 

想着每一次的约会

每一件事

书信载着你美丽的情话

写满了我的笔记 充满了梦乡

因为 因为 我们俩

恋爱了呀

 

 

 

 

島倉千代子 恋しているんだもん 歌詞

 

小指と小指 からませて

あなたと見ていた 星の夜

地球もちっちゃな 星だけど

幸福いっぱい 空いっぱい

だって だって 私は

 恋しているんだもん

 

 仲よしゲンカ して通る

いつもは楽しい 散歩道

ごめんなさいねと 言えないで

涙がいっぱい 胸いっぱい

 だって だって あなたに

 恋しているんだもん

 

 デイトのたびに ひとつずつ

 思っていたこと 思うこと

素敵な言葉の 寄せ書も

 ノートにいっぱい 夢いっぱい

 だって だって ふたりは

 恋しているんだもん

 

 


 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.