将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (206)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (195)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (177)
2023 (111)
2024 (118)
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。
好诗!
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我的翻译太机械了
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好。
翻译的好,欣赏了,平安是福。
翻译得真好! “It falls cold”,这里我觉得可以用...
回复 '雪中梅' 的评论 : 谢谢,问好。
平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲尔。
持续的高温下,想不到一向湿润的时间
也变得干燥,不能再像水那样流动
镜中,我看到时间戴着墨镜,赤脚匆匆走过
像在寻找水源。在我身上留下脚印
多希望可以向巫师习法,让它放慢脚步
我转身背对镜子离开,是想逃离时间
在黑暗中滑了一跤,身子撞向自己的墙壁
空间压缩扭曲,反弹回来
如镜子在地上破裂,至今无法复原
从那以后我只剩下精神自传
一部对镜子的无奈,对时间的疯狂